【卧薪尝胆文言文翻译及注释拼音 卧薪尝胆的文言文翻译】《卧薪尝胆》出自宋代诗人苏轼的《拟孙权答曹操书》:“仆受遣以来;卧薪尝胆;悼日月之逾迈而叹功名之不立 。”那么《卧薪尝胆》文言文翻译是什么呢?

文章插图
1、原文:吴既赦越,越王勾践反国 , 乃苦身焦思,置胆于坐 , 坐卧即仰胆 , 饮食亦尝胆也 。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳 。
2、翻译:吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面 , 每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆 。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服 。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色 。他降低身份对待下面有贤能的人,对宾客厚礼相赠 , 扶助贫困的人 , 哀悼死难的人 , 和百姓们一同劳苦工作 。
关于《卧薪尝胆》文言文翻译是什么的相关内容就介绍到这里了 。
- 卫风氓的故事发生在今天的哪个地方 卫风氓诠释了女主人公期望之泪的什么
- 卞庄子刺虎的故事 卞庄子刺虎得到什么启示
- 卜算子咏梅原文翻译及主旨 卜算子咏梅 原文及翻译
- 卜算子·黄州定慧院寓居作意思 卜算子·黄州定慧院寓居作是什么词
- 卜算子送鲍浩然之浙东这首诗表达了诗人怎样的心情 卜算子送鲍浩然之浙东,表达的思想感情
- 卜算子送鲍浩然之浙东的背景资料 卜算子,送鲍浩然之浙东写作背景
- 卜算子·咏梅的诗意简短 卜算子·咏梅的注释和诗意
- 南辕北辙古文的翻译 南辕北辙的翻译和注释
- 南辕北辙出自哪个著作中 南辕北辙出自于哪本书