《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一 。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味 。那么岑参的《逢入京使》译文是什么呢?

文章插图
1、译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干 。在马上匆匆相逢没有纸和笔 。,只有托你捎个口信,给家人报平安 。
2、原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安 。
3、《逢入京使》创作背景:本诗于天宝八载(公元749年)诗人去安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中所作 。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记 。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下 , 出塞任职 。
【岑参的《逢入京使》译文是什么 《逢入京使》诗】关于岑参的《逢入京使》译文是什么的相关内容就介绍到这里了 。
- 岑参的边塞诗有哪些 岑参边塞诗选
- 岑参什么诗派代表诗人 岑参是唐代什么代表诗人
- 岑参《逢入京使》的写作手法是什么 逢入京使用了什么表现手法
- 岐黄是什么意思 岐黄是什么意思怎么读
- 岂能尽如人意下一句是什么 岂能尽如人意出自哪里的诗句
- 岂曰无衣与子同袍什么意思 诗经无 衣原文拼音整本
- 衣服发黄发霉怎么去 衣服发黄发霉怎么去掉
- 如果衣服发黄怎么办 衣服发黄该怎么办?
- 亚麻衣服怎么洗可以变软 亚麻衣服怎么洗不褪色