闻王昌龄左迁龙标遥有此寄选自《李太白全集》 。原文为闻王昌龄左迁龙标遥有此寄,杨花落尽子规啼 , 闻道龙标过五溪 。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 。那么《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的写作背景是什么呢?

文章插图
【《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 的写作背景 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的背景】1、写作背景:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于唐玄宗天宝十二载(753年) 。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南省黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗 。
2、《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右 , 故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点 。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜 。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇 , 从远道寄给他 。
3、原文:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄,杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪 。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 。
4、在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪 。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西 。
以上的就是关于《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的写作背景是什么的内容介绍了 。
- 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》翻译全文翻译 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》这首诗的翻译
- 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的解析 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的古诗鉴赏
- 拉拉裤和纸尿裤的区别是什么 拉拉裤和纸尿裤的区别在哪里
- 拉丁舞鞋如何选择 拉丁舞鞋款式哪种好
- 护手霜挑选注意什么 护手霜挑选注意什么事项和禁忌
- 护发素怎么使用 蜂花护发素好吗
- 护发小常识有哪些 日常如何护发
- 把玩和田玉的注意事项有哪些 和田玉把玩效果
- 打领带的方法有哪些 打领带的三种方法图解