《山居秋暝》翻译译文简短 《山居秋暝》翻译译文简单一点

《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作 。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情 , 以自然美来表现人格美和社会美 。那么《山居秋暝》的翻译是什么呢?

《山居秋暝》翻译译文简短 《山居秋暝》翻译译文简单一点

文章插图
1、翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流 。竹林喧响知是洗衣姑娘归来 , 莲叶轻摇想是上游荡下轻舟 。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留 。
2、原文:空山新雨后,天气晚来秋 。明月松间照 , 清泉石上流 。竹喧归浣女,莲动下渔舟 。随意春芳歇,王孙自可留 。
3、全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起 , 给人一种丰富新鲜的感受 。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点 。
【《山居秋暝》翻译译文简短 《山居秋暝》翻译译文简单一点】以上就是给各位带来的关于《山居秋暝》的翻译是什么的全部内容了 。